Thule Rapid CrossRoad 450R Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Do samochodu Thule Rapid CrossRoad 450R. Thule Rapid CrossRoad 450R User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 4
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
part
pièce
parte
description
description
descripcion
part number
numéro de pièce
numero de parte
qty.
qté
cant.
A Railing Foot / Pied de Rail / Pie de la Barra Lateral 753-3399-02 4
B Handle Assembly / Poignée / Ensamblaje del Asa 753-20064 4
C Endcap / Capuchon / Tapa de Extremo 753-2420 4
450R RAPID CROSSROAD RAILING FOOT PACK
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES PIEZAS INCLUIDAS
A B C
PARTS NOT INCLUDED • PIÈCES NON INCLUSES PIEZAS NO INCLUIDAS
Complete your Load Carrier with the recommended Load Bar
for your vehicle as stated in the Thule Fit Guide.
Complétez votre coffre de toit avec les barres de toit indiquées pour votre
véhicule dans le guide d’adaptation Thule.
Complete su portacargas con la barra de carga recomendada para su
vehículo según se indica en la Guía de ajuste de Thule.
LOAD BARS
BARRES DE TOIT
BARRAS DE CARGA
THULE ONE KEY SYSTEM
SYSTÈME THULE À UNE CLÉ
SISTEMA DE UNA SOLA LLAVE DE THULE
544
596
588
RB43, RB47, RB53
WARNINGS/LIMITATIONS
The load you are carrying plus the weight of the rack
must not exceed the maximum weight limitation of
the vehicle’s factory rack.
AVERTISSEMENTS/RESTRICTIONS
Le poids total du chargement et des barres de toit ne doit pas
dépasser la limite de charge maximale des barres installées
en usine.
ADVERTENCIAS/LIMITACIONES
La carga que transporte más el peso del portacargas no
pueden superar la limitación de peso máximo del
portacargas de fábrica del vehículo.
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
1
Install feet (A) onto load bars as shown.
Posez les pieds (A) sur les barres de toit
comme indiqué.
Instale los pies (A) en las barras de carga
según se muestra.
Install end caps (C) onto bars.
Posez les capuchons (C) sur les barres.
Instale las tapas de extremo (C) en
las barras.
Install rubber strip.
Installer la bande de caoutchouc.
Instale la tira de caucho.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4

Podsumowanie treści

Strona 1

partpiècepartedescriptiondescriptiondescripcionpart numbernuméro de piècenumero de parteqty.qtécant.A Railing Foot / Pied de Rail / Pie de la Barra La

Strona 2 - 501-5527

2a. Place load carrier on vehicle rails.Placez le coffre de toit sur les rails du véhicule.Coloque el portacargas encima de las barras laterales del v

Strona 3 - PAUTAS PARA BASTIDORES THULE

THULE RACK GUIDELINESC1THULE INC., 42 SILVERMINE RD.SEYMOUR, CT 06483www.thule.com800-238-2388Lorsque vous utilisez les supports et accessoires Thule

Strona 4

THULE will warranty all THULE brand car rack systems and itsaccessories manufactured by THULE during the time that anoriginal retail purchaser owns th

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag